1 Kronieken 9:27

SVEn zij bleven over nacht rondom het huis Gods; want op hen was de wacht, en zij waren over de opening, en dat allen morgen.
WLCוּסְבִיבֹ֥ות בֵּית־הָאֱלֹהִ֖ים יָלִ֑ינוּ כִּֽי־עֲלֵיהֶ֣ם מִשְׁמֶ֔רֶת וְהֵ֥ם עַל־הַמַּפְתֵּ֖חַ וְלַבֹּ֥קֶר לַבֹּֽקֶר׃
Trans.

ûsəḇîḇwōṯ bêṯ-hā’ĕlōhîm yālînû kî-‘ălêhem mišəmereṯ wəhēm ‘al-hammafətēḥa wəlabōqer labōqer:


ACכז וסביבות בית האלהים ילינו  כי עליהם משמרת והם על המפתח ולבקר לבקר
ASVAnd they lodged round about the house of God, because the charge [thereof] was upon them; and to them pertained the opening thereof morning by morning.
BETheir sleeping-rooms were round the house of God, for they had the care of it, and were responsible for opening it morning by morning.
Darbyfor they stayed round about the house of God during the night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.
ELB05Und sie übernachteten rings um das Haus Gottes her; denn ihnen lag die Wache ob, und sie waren über das Öffnen bestellt, und zwar Morgen für Morgen.
LSGils passaient la nuit autour de la maison de Dieu, dont ils avaient la garde, et qu'ils devaient ouvrir chaque matin.
SchUnd sie übernachteten in der Umgebung des Hauses Gottes; denn ihnen lag die Wache ob, und sie hatten jeden Morgen aufzuschließen.
WebAnd they lodged about the house of God, because the charge was upon them, and the opening of it every morning pertained to them.

Vertalingen op andere websites